Teatro (Spanisch)

Ergänzungsgrundkurs Teatro (Spanisch)


Ab Q-Phase des Jahrgangs 39 (Herbst 2010) sind Grundkurse grundsätzlich vierstündig, daneben müssen auch einige zweistündige Grundkurse gewählt werden, eine Möglichkeit ist der hier vorgestellte Grundkurs.

Worum geht’s bei teatro?

Beispiel: Im Jahrgang 35 las ein Spanisch-Kurs die vergnügliche und fantastische Kurzgeschichte “La Gorda de Porcelana” von Isabel Allende. Später wurden von den KollegiatINNen Stellen ausgesucht, in Szene gesetzt und mit Leben gefüllt, z. B.:

Auf dem Weg zur Arbeit hat ein grauer Notariatsangestellter seine Liebe zu einer kitschigen, voluminösen, aber irgendwie doch erotischen Statue im Schaufenster eines Antiquariats entdeckt, die ihn auf unerhörte, bislang nicht gekannte Weise anzieht. Er kauft sie und stellt sie vorläufig zwischen den verstaubten Regalen des Notariatsarchivs, seinem Arbeitsplatz, ab. Sein Chef, ein knochentrockner Notar, Inbegriff des verlogenen Kleinbürgers, macht ihm einen unglaublichen Skandal.

dame

Diese Skandalszene von den Schülerinnen gespielt zu sehen: ¡Qué maravilla!

Ein Hochgenuss, wie el notario seinen Angestellten wegen der angeblich obszönen Statue zusammenfaltet und gleichzeitig versucht, seine eigenen erwachenden erotischen Regungen zu verstecken.

Eine Schülerin, die (in Spanisch) sonst eher still und zurückhaltend, vielleicht auch unsicher war, agierte mit großer Lebendigkeit und spiegelte das (vermutete) Innenleben des Chefs ganz hervorragend. So fand jeder in diesem Rahmen seine Rolle und neuen Zugang zur Sprache.

Und genau darum geht es:

  • Raus aus der Passivität. Rein in die lebendige Sprache. Sprache fühlen und erleben. Sprache neu erfahren und auf diese Weise verfestigen und abrufbar machen.

  • Weg vom Lehrbuch. Statt neue Lektionen zu lernen, soll sich Gelerntes mobilisieren, angewendet werden, Gestalt bekommen und Wurzeln schlagen. Linke und rechte Gehirnhälfte miteinander sprechen lassen!

  • Sicherheit gewinnen. Eine Rolle zu spielen, kann beim Spracherwerb eine sehr nützliche Rolle spielen! Insbesondere kann sie Sicherheit verleihen. No soy yo, es doña Rosita. Im Schutz der Rolle ist manches möglich, was sonst nicht geht, aber dann mitgenommen werden kann a la vida real.

Programm:

Wird zwischen den Teilnehmern und der Lehrerin (Frau Bormann) im Einzelnen abgestimmt. Im Curriculum sind viele mögliche Formen aufgezählt, so dass viel Raum und Luft ist.

Der zweistündige Ergänzungsgrundkurs ist in der Tat die ideale Ergänzung zu einem Leistungs- oder Grundkurs: Eine Sprache zwei Zugänge, oder auch: Zwei Klappen für eine Fliege.

Beratung:

Für weitere Details wende man sich v. a. an Frau Bormann, aber gern auch an Herrn Kottmann.

zeigefinger